《今昔物語集》「羅城門上層見死人盜賊事」中文翻譯
(轉載)
----------------------------------------
譯註
這是日本平安时代(11世纪)《今昔物語集》中的一個故事,被認為是芥川龍之介《羅生門》的原作。故事描述了一個盜賊在羅城門上層遇到老婆婆拔取死人頭髮的奇異經歷,反映了平安時代末期社會動盪、民生凋敝的現實。
----------------------------------------
原文翻譯
從前,有一個從攝津國一帶來到京都準備行竊的男子,因為天色還亮,便躲在羅城門下的陰影處。由於朱雀大路那邊人來人往十分熱鬧,他想等到人潮平靜下來再行動,於是就在門下等待著。
這時,從山城方向傳來一大群人走來的聲音,為了不被發現,他悄悄地爬上了門的上層。一看,有火光微弱地燃燒著。
盜賊覺得「奇怪」,便從連子窗往裡窺視,只見一個年輕女子死後橫躺在那裡。在她的枕邊點著火,一個極其年老的白髮老婆婆坐在那裡,正在粗暴地拔取死人的頭髮。
盜賊看到這一幕不明所以,心想「這莫非是鬼怪?」感到毛骨悚然,但又想「或許是死人的亡靈。嚇唬一下試試看」,於是悄悄打開門扉,拔出刀來,喊著「你這傢伙,你這傢伙」衝了過去。老婆婆慌張失措,搓著雙手驚慌不已。
盜賊問道:「你是哪裡的老婆婆,在做什麼?」
老婆婆回答說:「我的主人去世了,但沒有人為她舉行葬禮,所以就這樣安置在此處。她的頭髮長得超過身高,我想把它拔下來做成假髮,所以正在拔取。請饒恕我吧。」
盜賊奪取了死人身上穿的衣服、老婆婆的衣物,連同拔下的頭髮一併搶走,然後下到樓下,逃跑了。
因此,羅城門的上層有很多死人的骸骨。那些無人舉行葬禮的死者,都被放置在這座門的上層。
這件事是那個盜賊告訴別人,輾轉相傳,才這樣流傳下來的。
(轉載)
請先 登入 以發表留言。